Utilisez le dictionnaire Français-Arabe de Reverso pour traduire distinguer et beaucoup d’autres mots. Dictionnaire Français-Arabe : traduire du Français à Arabe avec nos dictionnaires en ligne traduction distinguer dans le dictionnaire Francais - Arabe de Reverso, voir aussi 'se distinguer',distingué',distingué',diminuer', conjugaison, expressions idiomatiques Tous droits réservés.Les cookies nous aident à fournir les services. Vérifiez les traductions'distinguer' en Arabe.
EN. Tafrov (Bulgarie): Je voudrais saluer à la table du Conseil la présence du Secrétaire général et le remercier de ses propos introductifs ainsi que de sa contribution importante aux discussions qui ont précédé l'adoption de cette résolutionالسيد تافروف (بلغاريا) (تكلم بالفرنسية): أرحب بالأمين العام في المجلس وأشكره على ملاحظاته الاستهلالية، وعلى إسهامه الهام في المناقشات التي سبقت اتخاذ هذا القرارEn 1988, il a obtenu le prix Paul Guggenheim qui est décerné tous les deux ans par un jury de publicistes à par sa qualité exceptionnelle et constitue la première وفي عام 1988، فاز هذا الكتاب بجائزة بول غوغنهايم (جامعة جنيف) التي تُمنَح كل سنتين من قِبَل فريق بنوعية استثنائية وبكونه أول مؤلف بارز من مؤلفات كاتبه“. La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés. بين التمييز أو التعصب الديني والتمييز أو التعصب من النوع العرقي أو الإثني.Dans ce domaine, le régime d’occupation ne recule devant rien, comme le montre l’assassinat du journaliste chypriote turc Kutly Adali et les deux attaques à la bombe incendiaire contre le bâtiment du quotidien chypriote turc Avrupa.وبهذا الصدد، فإن نظام الاحتلال لن يتوقف عند أي حد، وكمثال على ذلك مقتل الصحفي القبرصي التركي المتميز كوتلو أديلي وتفجير قنابل في مناسبتين في الصحيفة القبرصية التركية “أفروبا”.En utilisant des expériences passées comme base de discussion, l’atelier a débouché sur un certain nombre de principes qui devraient idéalement être pris en compte par les États concernés à l’avenir pour les restitutions d’avoirs, notamment, que la disposition des avoirs restitués doit se faire de manière transparente et responsable, et faire intervenir, dans la mesure du possible, des représentants de toutes les parties prenantes concernées dans la détermination de l’utilisation finale; les avoirs restitués devraient profiter aux victimes du crime initial; on peut cinq modèles différents lorsque l’on examine les expériences passées; et toute l’attention voulue devrait être accordée à la durabilité et aux effets à long terme des programmes financés grâce aux avoirs restitués.واستندت المناقشات إلى التجارب السابقة، وخلصت حلقة العمل إلى عدد من المبادئ التي ينبغي، في الحالة المُثلى، أن تنظر فيها الدول المعنية في سياق عمليات إعادة الموجودات في المستقبل، بما في ذلك، على وجه الخصوص، ضرورة التصرُّف في الموجودات المُعادة على نحو يتسم بالشفافية والمسؤولية، مع إشراك ممثلين عن جميع مجموعات الأطراف المعنية، حيثما أمكن، في تحديد الاستعمال النهائي؛ واستفادة ضحايا الجريمة الأصلية من الموجودات المعادة؛ والنظر في النماذج الخمسة المختلفة المستبانة عند النظر في التجارب السابقة؛ وإيلاء الاعتبار الواجب لاستدامة البرامج الممولة من خلال الموجودات المُعادة وأثرها على المدى الطويل.Il a d’abord examiné si, et dans quelle mesure, la condition juridique des membres d’une organisation internationale devait être ونظرت أولاً فيما إذا كان ينبغي التمييز بين الوضع القانوني للأعضاء في منظمة دولية والوضع القانوني لغير الأعضاء فيها وإلى أي حد ينبغي أن يتم هذا Il ne semble pas exister de critères formels, excepté ceux qui peuvent être énoncés dans le traité applicable lui-même, qui soient reconnus comme permettant de قد تنص عليها المعاهدة السارية نفسها، يُعترف بها على أنها la promulgation d’un nouveau Code pénal plus conforme aux normes internationales relatives aux droits de l’homme, la promulgation de la loi de 2011 sur la violence intrafamiliale (prévention et protection) et la participation active des autorités à la visite du Rapporteur spécial sur les incidences sur les droits de l’homme de la gestion et de l’élimination écologiquement rationnelles des produits et déchets dangereux et à l’examen par le Conseil des droits de l’homme du rapport portant sur cette visite.وتشمل الإنجازات الرئيسية سن قانون جنائي جديد يتماشى تماشياً أكبر مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وسن قانون منع العنف المنزلي والحماية منه لعام 2011، والمشاركة النشطة في زيارة المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بصورة سليمة بيئياً وفي نظر مجلس حقوق الإنسان لاحقاً في التقرير الناتج عن الزيارة.
distinguer - traduction français-anglais. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …).
Gratuit. par la diplomatie silencieuse, avec un accent particulier sur la confidentialité. La deuxième initiative en la matière émane de M. A. Safi (1992, Projet d’unification des règles d’écriture de la langue berbère, document de travail inédit), rattaché à la première association berbère marocaine, l’AMREC. Most frequently terms . Traduction de distinguer dans le dictionnaire français-arabe et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues Pour mieux distinguer entre Arabes et musulmans, musulmans et islamistes, islamistes et terroristes. Voir plus d'exemples de traduction Français-Arabe en contexte pour “ Cherchez des exemples de traductions distinguer dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Comment dire DISTINGUER en arabe? بين الأعمال التي تلتزم بها الدول لأنها تريد ذلك وبين التصرفات التي تقوم بها الدول من دون الإعراب عن رغبتها، والاكتفاء في البداية بدراسة الأعمال الأولى.Il en est résulté une certaine confusion dans la manière dont plusieurs opérations ont été menées au sein de la les interventions de groupes terroristes de celles des forces de l’ordre, auxquelles les civils ont souvent attribué les disparitions forcées.ونتيجة لذلك، كانت الطريقة التي نُفّذت بها عدة عمليات ملتبسة في عمليات الجماعات الإرهابية وعمليات قوات الأمن التي كان المدنيون ينسبون إليها كثيراً من حالات الاختفاء القسري. Notre étude s’inscrit dans un domaine qui relie le fait linguistique au sociolinguistique. Language: french.
Le 89 arabe Stora Benjamin.
Forums pour discuter de distinguer, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. ISBN 13: 978-2-234-07125-4. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de ces cookies. Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - ArabePour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Changer la langue cible pour obtenir des traductions.Copyright © 2015 sensagent : Encyclopédie en ligne, Thesaurus, dictionnaire de définitions et plus. Vous pouvez compléter la traduction de distinguer proposée par le dictionnaire Français-Arabe en consultant d’autres dictionnaires spécialisés dans la traduction des mots et des expressions : Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Merriam-Webster... 2 février 2017.
Quel est le synonyme de : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z distinguer - Traduction Français-Arabe : Retrouvez la traduction de distinguer, mais également la conjugaison de distinguer, la traduction des principaux termes composés; à partir de distinguer : se distinguer , ... - Dictionnaire, définitions, traduction, section_expression, conjugaison.
Traduction de distinguer dans le dictionnaire français-arabe et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues
Translator. Save for later . Proposer une autre traduction/définition